preskoči na sadržaj

Osnovna škola "Vladimir Nazor" Neviđane

Login
 
Meteorološka postaja Neviđane-OŠ Vladimir Nazor | Neverin.hr
 

 



 

 

 

Brojač posjeta
Ispis statistike od 5. 4. 2010.

Ukupno: 351912
Ovaj mjesec: 1727
Danas: 56
ANketa
Koliko novaca nosiš u školu?





 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Korisni linkovi







 



 

Kalendar
« Lipanj 2024 »
Po Ut Sr Če Pe Su Ne
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
1 2 3 4 5 6 7
Prikazani događaji

Vijesti
Povratak na prethodnu stranicu Ispiši članak Pošalji prijatelju
Nek' ti riječ ne bude strana(c)…
Autor: Mladen Palić, 20. 11. 2023.

Naša se škola i ove godine uključila u obilježavanje Mjeseca hrvatske knjige 

s ciljem promicanja knjiga i čitanja. Radionice za učenike razredne nastave održala je školska knjižničarka Lara Mrkić, a za učenike predmetne nastave nastavnica Hrvatskog jezika Slađana Vranjković. Cilj je ovogodišnje manifestacije ukazati na važnost prevoditelja. Ovogodišnji slogan glasi Nek' ti riječ ne bude strana(c)…


Učenici 5.r. sudjelovali su u radionici izrade otočne abecede s riječima zavičajnoga govora. Slijedio je odabir najdraže riječi i pisanje činkvine na zavičajnom govoru.

Učenici 6.r. interpretativno su čitali stihove pjesama hrvatskihj pjesnika, zatim su razgovarali o njihovu značenju, temama i porukama. U drugom dijelu radionice okušali su se u tehnici blackout poezije. Blackout pjesma stvara se na način da se uzme stranica već postojećeg teksta (proze ili poezije), a zatim se u tom tekstu odabiru riječi koje će činiti novu cjelinu dok se ostatak riječi zacrnjuje ili precrtava. Maštovitim precrtavanjem nepotrebnog teksta nastala su prava mala umjetnička djela.

Učenici 7.r. u povodu 27. listopada Dana audiovizualne baštine sudjelovali su u radionici Uhvaćeni u čitanju. Kreativnim 

izražavanjem u mediju fotografija učenici su snimili fotografije na kojima čitaju na prepoznatljivim mjestima u školi i izvan nje.

 

Učenici 8.r. interpretativno su čitali stihove antologijskih pjesama hrvatskih pjesnika poput Voćke poslije kiše, Jablana, Opomene..., zatim su radom u skupini prevodili pjesme na zavičajni govor. Koliko su bili uspješni u tome, možete pročitati u privitku.

Ugođaj s radionica i panoe s radovima učenika možete pogledati u galeriji fotografija OVDJE.

!!! TRENUTNO NE MOŽEMO POSTAVLJATI SLIKE U FOTOALBUM !!! JAVLJA GREŠKU NA SERVERU



Priloženi dokumenti:
dalmatinsko_selo,_smokva_posli_kise.pdf (33.04 KB)
dispet,_fortuna_bure.pdf (34.40 KB)
masline.pdf (31.11 KB)


[ Povratak na prethodnu stranicu Povratak | Ispiši članak Ispiši članak | Pošalji prijatelju Pošalji prijatelju ]
preskoči na navigaciju